2021年12月5日 星期日

逗樂的魚眼珠

 

 我有個妻舅在英國,他的孫女Lauren今年來加州大學作交換學生,感恩節假期她也來我們的家庭聚會。

  見面問好後,我一聲“Twinkle, twinkle…”,她立刻接上“fish eyeballs…”,使我憶起一件有趣開懷的往事。

  她還是小孩時,隨父母來灣區探我們,一起共進晚餐,她的口齒伶俐,很快便和我們有講有笑,吃到蒸魚的時候,我和她就有以下有趣的對話

      她對我說:「告訴你啦,我的姨姨吃魚眼珠的!

   我問她:「那你吃不吃魚眼珠呀?」

  「咁得人驚,我不吃。你呢。」

  「通常我都不吃。」

  「為什麼?」

  「因為我怕我睡著的時候,魚兒會來吃我的眼珠呀!」

   她哈哈大笑了好一會,再說:「好!我為你食一顆魚眼珠啦!

   我當然也吃了另一顆,跟著腦筋一轉,用”Twinkle Twinkle Little Star”

   的調子來填兩句”Fish Eyeball Song” 唱給她聽:

     “Twinkle twinkle fish eyeballs,

      I eat one and you eat all.”

   她邊唱邊笑,樂了一個晚上

  以後我們都見過幾次,每次都唱出Fish Eyeball Song,重溫當年的歡笑, 這件開心樂事,肯定成為她童年往事的美好回憶。

  不經不覺之間,Lauren已經長大成人,看著她亭亭玉立,朝氣蓬勃的形象,真嘆歲月無聲消逝

沒有留言:

張貼留言